Com Diego São Bento, historiador residente em Portugal
O papo foi sobre a experiência do Diego em Portugal e as notícias de que adolescentes estão usando sotaque do português do Brasil naquele país e se há muita discriminação na sociedade portuguesa e nas escolas, faculdades e outras instituições. Ele também deu vários exemplos de diferença de linguagem e muita reação das pessoas por lá.
Será que toda essa minha grosseria é herança da genética portuguesa? Hehehehe Adorei saber disso!! 😁
Hahaha… nem sei de onde vc tirou essa grosseria. Vc é tão tranquila… rs
Parabéns, professor Sandro Xavier, pela condução do “Não é Entrevista”. Para mim é sempre uma aula de forma descontraída, onde se versa sobre vários assuntos atuais, te possibilitando aprender e a pensar sobre os mesmos.
Ri muito com o repertório de palavras selecionadas pelo Professor Diego São Bento, assim como confirmei as informações de outros amigos dos problemas em relação as questões da Academia Portuguesa com os estudantes brasileiros.
Sua colocação sobre a professora que trabalhou no Brasil e que disse que não se importava se o texto estava no Português de Portugal ou do Brasil foi perfeita.
Parabéns pela escolha do entrevistado, como sempre de muita bagagem para promover as trocas.
Agora preciso confessar que o auge foi a parte onde Elymar Santos foi citado (Taras e Manias)… tive que ouvir… realmente não rola “Dá-me”, tem que ser “Me dá” mesmo !!! rs!!
Gratidão Sandro por ser um professor que enxergar a língua como um instrumento vivo que tem como função primordial a comunicação entre as pessoas.
Eu por aqui que tenho um Português “Pilantra”. Agradeço de coração…
Show, Lidia… e quando bons historiadores se encontram, né?… bjão pra vc!